Go Back   Dreams in Vanadiel - Final Fantasy XI Forum > FFXI Game Related > Party Etiquette & Fighting Tactics

Post New Thread Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 02-26-2003, 09:18 AM   #16
Junior Member
 
Join Date: Feb 2003
Posts: 90
Style: Light Theme V7

Thanks: 0
Thanked 0x in 0 Posts
   
For Kon:

"Sorry but I can't read Kanji"
Hiragana-‚à‚¤‚µ‚킯‚_‚è‚Ü‚¹‚ñ‚ª?A‚킽‚_‚µ‚©‚ñ‚¶‚ª‚æ‚߂܂¹‚ñ ?B
w/Kanji-?\‚µ–ó‚_‚è‚Ü‚¹‚ñ‚ª?AŽ„Š¿Žš‚ª“ǂ߂܂¹‚ñ?B
Romaji-moushi wake arimasen ga, watakushi kanji ga yomemasen
kokopuphz is offline   Reply With Quote Button by Aksannyi :)
Old 02-26-2003, 07:04 PM   #17
Kon
Member
Bronze Ribbon of Service
 
Join Date: Dec 2002
Posts: 535
Style: Light Theme V7

Thanks: 0
Thanked 0x in 0 Posts
Send a message via AIM to Kon
   
Thank you ^^
__________________
FFXI Player Since 2/19/03
Updated: 7/1/04
Active Hume/Male Raion- Paladin50, Warrior30, Whm25, thief15, blm10, Ranger9, Bst8
Deleted (>_<) Hume/Male Kylo-Warrior31, Thief18,WhiteMage7
Deleted Taru/Male Dormir- BlackMage24/WhiteMage11
Deleted Galka/Male Kye- Monk10
Linkshells- Gryphon, AntiPantArmy
Past Linkshells- Neogundan, Fallen, TheConfederation, Celestrial Network, Edge Knights
Server- Ragnarok


Kon is offline   Reply With Quote Button by Aksannyi :)
Old 03-05-2003, 09:21 PM   #18
Member
Bronze Ribbon of Service
 
Fukkatsu's Avatar
 
Join Date: Jan 2003
Posts: 736
Style: Light Theme V7

Thanks: 0
Thanked 0x in 0 Posts
   
I know it is just a little thing, but isn't it:

Romaji-moushi wake arimasen ga, watakushi kanji ga yomimasen.

Instead of:

Romaji-moushi wake arimasen ga, watakushi kanji ga yomemasen.

Yomimasu means read, so I assume its just a typo on your post. I'm not a Japanese scholar or anything like that, but I do know how to speak Japanese a little. And please, correct me if I'm wrong. I just don't want anyone confused.
Fukkatsu is offline   Reply With Quote Button by Aksannyi :)
Old 03-06-2003, 12:33 AM   #19
Junior Member
 
Join Date: Feb 2003
Posts: 90
Style: Light Theme V7

Thanks: 0
Thanked 0x in 0 Posts
   
Hmm, it's hard to explain, but it is yomemasen. It's weird. When using yomimasen, it would be:
Moushi wake arimasen ga, watakushi ha(wa) kanji [bold]wo[/bold] yomimasen.

Which would grammatically be correct, but it would mean something a little different. It would be saying "I'm sorry, but I do not read kanji (as in you can, but you choose not to read kanji)" It becomes more of a direct thing that you control, as compared to when you use yomemasen, it becomes more of a thing that you can't help and you do not directly control.. I'm sorry, I really don't know how to explain the sentence structure well..
__________________
.... sig....
kokopuphz is offline   Reply With Quote Button by Aksannyi :)
Old 03-09-2003, 07:59 PM   #20
Member
Bronze Ribbon of Service
 
Fukkatsu's Avatar
 
Join Date: Jan 2003
Posts: 736
Style: Light Theme V7

Thanks: 0
Thanked 0x in 0 Posts
   
I don't mind being corrected. I just wanted to clear up some of the questions I had as well. Thanks for the help.
Fukkatsu is offline   Reply With Quote Button by Aksannyi :)
Old 03-11-2003, 09:14 PM   #21
Super Moderator
 
Join Date: Dec 2002
Posts: 164
Style: Light Theme V7

Thanks: 0
Thanked 0x in 0 Posts
   
Yomimasen = Don't Read/Spell
Yomemasen = Can't Read/Spell

Watashi Nihongo yomimasen = I DON'T SPEAK JPN (very rude to say this)
Watachi Nihongo yomemasen = I CAN'T READ JPN

Don't ever use the 1st one...
__________________
matek is offline   Reply With Quote Button by Aksannyi :)
Old 03-25-2003, 09:59 PM   #22
Veteran Member
Allied Ribbon of Glory
 
Awntawn's Avatar
 
Join Date: Dec 2002
Posts: 2,081
Style: Light Theme V7

Thanks: 0
Thanked 0x in 0 Posts
Send a message via AIM to Awntawn Send a message via Yahoo to Awntawn
   
Also another tip that will save everyone a lot of time and trouble. Watch and plan your time. If you don't have enough time to play in a party, don't start one. If someone is going to make you get off the computer / PS2 in half an hour, don't join a party.

Also, NO GAME / ANIME / MOVIE SPOILERS in LS/public/party chat. If you wanna talk with someone about something, give them a /tell... Can't stress this enough... :mad: /has bad experiences...
__________________
DRK75 / THF37 / WAR37 / RDM60 / BLM31 / PLD11

ohnoez
Awntawn is offline   Reply With Quote Button by Aksannyi :)
Old 03-26-2003, 10:52 AM   #23
Junior Member
 
Join Date: Dec 2002
Posts: 233
Style: Light Theme V7

Thanks: 0
Thanked 0x in 0 Posts
   
hmm...when your pt are completed, how do you ask "where do we hunt?" not just "dokoni ikimasuka?" there are 2 kanji in it, one looks like a kanji for ranger job lol
Seishi is offline   Reply With Quote Button by Aksannyi :)
Old 03-26-2003, 11:33 AM   #24
Veteran Member
Allied Ribbon of Glory
 
Awntawn's Avatar
 
Join Date: Dec 2002
Posts: 2,081
Style: Light Theme V7

Thanks: 0
Thanked 0x in 0 Posts
Send a message via AIM to Awntawn Send a message via Yahoo to Awntawn
   
"where do we hunt": gari basyou ha doko desuka?

literally: hunting location is where?

I dunno if the hiragana right, but at least it'll give u the right kanji :sweat: :sweat:
__________________
DRK75 / THF37 / WAR37 / RDM60 / BLM31 / PLD11

ohnoez
Awntawn is offline   Reply With Quote Button by Aksannyi :)
Old 04-04-2003, 06:10 PM   #25
Member
Bronze Ribbon of Service
 
TheMidg's Avatar
 
Join Date: Jan 2003
Posts: 963
Style: Light Theme V7

Thanks: 0
Thanked 0x in 0 Posts
Send a message via AIM to TheMidg
   
This was posted earlier....

Alternative: ‚à‚¤‚µ‚킯?E‚è‚Ü‚¹‚ñ?A‹}—p‚ª‚Å‚«‚Ä‚µ‚Ü‚¢‚Ü‚µ‚½‚̂Š?A—Ž‚¿‚È‚¯‚ê‚΂¢‚¯‚Ü‚¹‚ñ?Ebr /> G?G
Translation: I'm really sorry, but an emergency has come up, and I have to logout;;

Also...

Alternative: ?¡?A‚±‚±‚Å—Ž‚¿‚Ü‚·
Translation: I will logout here right now

These very useful but i don't really know any kanji so can somebody please put that phrase in to hiragana and romanji please. I would be very thankful.

Thanks and btw great thread! Very useful!
__________________
TheMidg is offline   Reply With Quote Button by Aksannyi :)
Old 04-09-2003, 07:36 AM   #26
Super Moderator
 
Join Date: Dec 2002
Posts: 164
Style: Light Theme V7

Thanks: 0
Thanked 0x in 0 Posts
   
Quote:
Also another tip that will save everyone a lot of time and trouble. Watch and plan your time. If you don't have enough time to play in a party, don't start one. If someone is going to make you get off the computer / PS2 in half an hour, don't join a party.
Yeah I really agree with this. I remember last few times when I got into some foreigner player parties, they just got out out of the party after freaking 2, 3 fights and leveled up, leaving us undable to do anything but to get the hell back to town and search for replacement.

Oh and... just FYI. I come across many foreigner players who always make PT which Mages Level > Warrior Class Level. As advice, NEVER make such pt. Either Mages = Warriors or Warriors > Mages or you gonna suffer during hunt.
__________________
matek is offline   Reply With Quote Button by Aksannyi :)
Old 04-09-2003, 08:16 AM   #27
FFXI Daddy
Brass Ribbon of Service
 
Jonnyram's Avatar
 
Join Date: Feb 2003
Location: Tokyo
Posts: 1,148
Style: Light Theme V7

Thanks: 2
Thanked 1 Time in 1 Post
Send a message via MSN to Jonnyram
   
Matek, tons of players do that. It happens to me all the time, even with Japanese players, but it is VERY good advice, and I thank you for it Should have known it really, but never thought about it carefully enough.
Jonnyram is offline   Reply With Quote Button by Aksannyi :)
Old 04-12-2003, 07:13 AM   #28
Junior Member
 
Join Date: Feb 2003
Posts: 158
Style: Light Theme V7

Thanks: 0
Thanked 0x in 0 Posts
   
can someone help me translate these phrases for me pls very hard to make a PT sometimes coz i always need to ask these questions but never know how


do u guys want to invite <job> or <job> into PT?


there are <number> of PTs around our levels at <location>


we can either goto <location> or <location>, which one is more suitable for us?


this spot is too dangerous, let's set our camp inside a bit


would the whms pls take turns healing so resting time will be less?


does anyone have a good suggestion where to hunt?


when 1 member has to leave PT coz of whatever reasons, how do u ask the PT if they want to find a replacement or just end the PT?


<A sann>, could u taunt the mob at the beginning of the fight and during renkeis so the thief can do deceiving behind <B sann> pls?


i see onegaishimasu used alot, can someone explain to me what it means or different meanings it may have?




ok, hehe, i know that was alot, thx for translating them for me
Tekerin is offline   Reply With Quote Button by Aksannyi :)
Old 04-12-2003, 07:36 AM   #29
Member
Bronze Ribbon of Service
 
dbeeo's Avatar
 
Join Date: Dec 2002
Posts: 884
Style: Light Theme V7

Thanks: 0
Thanked 0x in 0 Posts
   
Quote:
do u guys want to invite <job> or <job> into PT?
<job> ga <job> , dono iidesuka?


Quote:
see onegaishimasu used alot, can someone explain to me what it means or different meanings it may have?
literally means execuse me. most of the time, it use to show to the "polite way". eerr..... still dont understand, becoz it is very hard to explain (this is what we call japanese) :sweat:
dbeeo is offline   Reply With Quote Button by Aksannyi :)
Old 04-13-2003, 07:33 PM   #30
Super Moderator
 
Join Date: Dec 2002
Posts: 164
Style: Light Theme V7

Thanks: 0
Thanked 0x in 0 Posts
   
do u guys want to invite <job> or <job> into PT?
<job>‚Æ<job>‚ª‚¢‚Ü‚·‚ª‚Ç‚¿‚ç‚ð“ü‚ê‚Ü‚·‚©?H
<job> to <job> gaimasuga dochirawo iremasyouka?

there are <number> of PTs around our levels at <location>
<location>‚É–ñ<number>PT‚ª‚¢‚Ü‚·?B
<location> ni yaku <number> PT gaimasu

we can either goto <location> or <location>, which one is more suitable for us?
<Location>‚©<location>‚É‚¢‚¯‚Ü‚·‚ª‰½?ˆ‚É‚µ‚Ü‚µ‚傤 ‚©?H
<location> ka <location>ni ikemasuga dokoni simasyouka

this spot is too dangerous, let's set our camp inside a bit
‚±‚±‚Í‚¿‚å‚Á‚ÆŠë‚È‚¢‚Å‚·?B‚·‚±‚µ‰º‚ª‚è‚Ü‚µ‚傤?B
kokoha cyotto abunaidesu. sukosi sagarimasyou

would the whms pls take turns healing so resting time will be less?
‰ñ“]‚ð‚æ?E‚·‚邽‚߂ɔ’‚³‚ñŒð‘ã‚Å‹x‚݂܂µ‚傤?B
kaitenn wo yoku sukutameni sirosan koutaide yasumimasyou

does anyone have a good suggestion where to hunt?
‚¨Š©‚߂̎ë?ê?E‚è‚Ü‚·‚©?H
osusume no kariba arimasuka

when 1 member has to leave PT coz of whatever reasons, how do u ask the PT if they want to find a replacement or just end the PT?
‚Ç‚¤‚µ‚Ü‚·?H–ß‚Á‚Ä•â?[‚µ‚Ü‚·?H‚»‚ê‚Æ‚à‰ðŽU‚µ‚Ü‚·?H
dousimasu? modotte hojyuusimasu? soretomo kaisansimasu?

<A sann>, could u taunt the mob at the beginning of the fight and during renkeis so the thief can do deceiving behind <B sann> pls?
[b]<A>‚³‚ñ?A‚³‚ñ‚Ì•sˆÓ‚¾‚Ü‚ª“ü‚邽‚߂ɊJ?í‚Æ˜AŒg‚̂Ƃ«’§”_‚¨‚Ë ‚ª‚¢‚Å‚«‚Ü‚·‚©?H
<A>san, [b]san no fuidama ga hairutameni kaisen to renkei no toki cyouhatu onegaideimasuka

i see onegaishimasu used alot, can someone explain to me what it means or different meanings it may have?
Onegaisimasu = Please
__________________
matek is offline   Reply With Quote Button by Aksannyi :)
Post New Thread Reply

Tags
game, join, jp, manners, players, pt

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


All times are GMT -8. The time now is 01:18 PM.
Site Powered by: vBulletin Version 3.8.1 Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.3.0 RC2
©2001-2009 SQUARE ENIX CO., LTD. All Rights Reserved. Title Design by Yoshitaka Amano.
FINAL FANTASY and VANA'DIEL are registered trademarks of Square Enix Co., Ltd. SQUARE ENIX, PLAYONLINE and the PlayOnline logo are trademarks of Square Enix Co., Ltd.
Comments and posts are property of their authors. All the rest, including video, articles, compiled game data, and sections, unless otherwise noted, are
©2002-2009 FFXIOnline.com: Dreams in Vana'diel. All rights reserved.

no new posts
Page generated in 0.73587 seconds with 24 queries