Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 12-22-2003, 09:51 PM   #16 (permalink)
Member
 
Lone Dragon's Avatar
FFXI Character Info.
 
Join Date: Jan 2003
Location: NY, USA
Posts: 625
Style: Light - Version 6
Thanks: 0
Thanked 0x in 0 Posts
Gil: 1,590
Bank: 0
Total Gil: 1,590
Donate
Ba-zing...

Anyway, ENGs count the exp they have left, not the exp they currently have.
If you just write '@1600', meaning 1600/6100, it might confuse some people.
And writing 4500 tnl might confuse JPs. I doubt all of them know what tnl means (to next level.)



Rude, but not wrong. ;x
Rank 10 Bastok, Rank 10 San d'Oria, Rank 10 Windurst
'Rize of the Zilart' Missions: Completed
'Chains of Promathia' Missions: Completed
Treasures of Aht Urhgan Missions: #8
Private First Class
Purple: O | Brown: O | Black X ;-;
Mee Deggi the Punisher: 1/1 (no help, no TH)
"I Kill For Fun, Meng!!" - Tony
Lone Dragon is offline   ::Quote Selected:: Reply With Quote
Old 12-22-2003, 10:54 PM   #17 (permalink)
Super Moderator
Super Moderator
FFXI Character Info.
 
Join Date: Dec 2002
Posts: 1,604
Style: Light - Version 6
Thanks: 0
Thanked 0x in 0 Posts
Gil: 815
Bank: 0
Total Gil: 815
Donate
Saying @ and tnl, are the exact same thing.


@XXXX = XXXXtnl
Sindinista is offline   ::Quote Selected:: Reply With Quote
Old 12-23-2003, 12:06 AM   #18 (permalink)
Member
 
Join Date: Sep 2003
Posts: 580
Style: Light - Version 6
Thanks: 0
Thanked 0x in 0 Posts
Gil: 289
Bank: 0
Total Gil: 289
Donate
Quote:
Originally posted by Cedric-Archaon


Arvy is rank 10, does that mean he's good?
but he is a EDITED BY TBoBT (or wahtever hsi name is)



omfgbbq ;3
Kirara is offline   ::Quote Selected:: Reply With Quote
Old 12-23-2003, 03:14 AM   #19 (permalink)
Member
 
Lone Dragon's Avatar
FFXI Character Info.
 
Join Date: Jan 2003
Location: NY, USA
Posts: 625
Style: Light - Version 6
Thanks: 0
Thanked 0x in 0 Posts
Gil: 1,590
Bank: 0
Total Gil: 1,590
Donate
Good to know.
It always seemed like the JPs had no idea what I ment (I obviously had no idea what they were saying) and they used @ they way I suggested.



Rude, but not wrong. ;x
Rank 10 Bastok, Rank 10 San d'Oria, Rank 10 Windurst
'Rize of the Zilart' Missions: Completed
'Chains of Promathia' Missions: Completed
Treasures of Aht Urhgan Missions: #8
Private First Class
Purple: O | Brown: O | Black X ;-;
Mee Deggi the Punisher: 1/1 (no help, no TH)
"I Kill For Fun, Meng!!" - Tony
Lone Dragon is offline   ::Quote Selected:: Reply With Quote
Old 12-23-2003, 04:01 AM   #20 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Oct 2003
Posts: 102
Style: Dark - Version 5
Thanks: 0
Thanked 0x in 0 Posts
Gil: 168
Bank: 0
Total Gil: 168
Donate
Usually anyone who has a comment and which consists of more then "EXP @ xxxx"
is worth inviting...'cause they usually are japanese

My comment line:
@xxxx dochidemo ii yo
amerikajin dewa nai w yorosiku m(_ _)m
tada romanji ha chotto wakaru deskedo ;;

And as for the Rank thing...well...
For us (us=good player who started with the US release) there's a problem concerning that...you need to find PTs for the Mission M3-2+
While there usually are some low rank japanese players arround, they aren't enough meaning you HAVE to ask your
averange "i rather not renkei it wastes time" player.

Which results in a major "GOD! I hate to do this mission stuff!" + not doing it anymore.

Further it really is a pain to find out which mission people have/want to do
as the lack of communication between the not japanese players is a major PAIN.

So please don't judge just because of the rank.

Pierrot
30/17 WHM/BLM
Rank 3 Mission M3-2 *frustrated*

oh and btw.
How should i say "Plenty of time" in japanese ? "Jikan ha ippai" ?

And~~~ "nihongo umaine" I mean i get the basic out of this...but does it really mean "japanese is interesting/good ect" or "japanese is complicated/hard" ?

kotae wo arigatou ne~
pierrot is offline   ::Quote Selected:: Reply With Quote
Old 12-23-2003, 10:43 AM   #21 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Feb 2003
Posts: 200
Style: Light - Version 6
Thanks: 0
Thanked 0x in 0 Posts
Gil: 215
Bank: 0
Total Gil: 215
Donate
Quote:
How should i say "Plenty of time" in japanese ? "Jikan ha ippai" ?
"Jikan ha ippai" would work, but it would be much more explicit as to what you mean if it was "Jikan ha ippai arimasu" basically changing from "lots of time" to "I have lots of time"
Quote:
And~~~ "nihongo umaine" I mean i get the basic out of this...but does it really mean "japanese is interesting/good ect" or "japanese is complicated/hard" ?
if someone says "Nihongo umaine" to you, they're complementing you on your Japanese skills, saying that you're quite good at it

as for my comment line, its usually something like:
aka45@3500,sapoha kuro desu.
dhisuperu, rifureshu, ruteishi [circular mark]
reberuagePTnisasottekudasai

which means:
Rdm45@3500, Subjob is Blm.
Dispell, Refresh, Rute Gate Crystal OK
Please invite me to a level up PT

on the other hand, Rdm past level 41 doesn't need to worry about PT invites very much, I need to keep myself /anon to keep the invites away

I find it surprising that even putting "PTkumemasen" (I cannot PT) in my search comments won't keep people from inviting me, Japanese players of course, and they say something like "I know you said you can't PT, but would you like to PT with us?" :sweat:



Lakshmi - Tetto - Mithra Female - RDM73 - MNK49 - BLM38 - WAR35 - BST42 - Rng 32 - THF29 - PLD27 - WHM25 - NIN19 - SAM19 - San d'Oria - Rank 10
Casval is offline   ::Quote Selected:: Reply With Quote
Old 01-05-2004, 04:12 PM   #22 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jul 2003
Posts: 51
Style: Light - Version 6
Thanks: 0
Thanked 0x in 0 Posts
Gil: 29
Bank: 0
Total Gil: 29
Donate
I've started putting a comment up when I'm looking for an xp party. After using it a bit, is it me or is the space given not very well designed for use with English language comments? Without Japanese character input and even using the auto-translate phrases the space doesn't seem to work out so well. :/

So it turns out something like this:

@2800 to 31
GC: D/H/M; Kahzam: y; DEX+15
|Please invite me|

The "Please..." being from the auto-translate phrase list.
Kerberos is offline   ::Quote Selected:: Reply With Quote
Old 02-02-2004, 03:57 PM   #23 (permalink)
Senior Member
Brain of Knowledge
 
Spider-Dan's Avatar
FFXI Character Info.
 
Join Date: Dec 2003
Posts: 1,008
Style: Light - Version 6
Thanks: 9
Thanked 14x in 8 Posts
Gil: 5,252
Bank: 0
Total Gil: 5,252
Donate
Quote:
Originally posted by Sindinista
Saying @ and tnl, are the exact same thing.


@XXXX = XXXXtnl
Sorry to resurrect an old post, but...

I happen to understand that @ = TNL, because I read this forum. I also understand that this is the preferred JP way of stating your experience needed.

However, in English, it makes no sense.

@ 2600 reads as "at 2600," not "need 2600." Unless you add "TNL" or something to the end, any English-speaking person should logically assume you are "at 2600" exp, which is basically meaningless info.

I have actually come across this problem in game, where people put their current exp as @exp, and I have to try to guess how much exp they need to level. And frankly, I can't blame them for being confused. The term itself is misleading (more accurately, it's contradictory).
Spider-Dan is offline   ::Quote Selected:: Reply With Quote
Old 02-03-2004, 12:50 AM   #24 (permalink)
Junior Member
 
Stormwalker's Avatar
 
Join Date: Dec 2003
Posts: 181
Style: Dark - Version 5
Thanks: 0
Thanked 0x in 0 Posts
Gil: 175
Bank: 0
Total Gil: 175
Donate
My search comment lately has been something like this...

Quote:
@4000 to Lv29, MND+13
|Kazham| |Pass|, GC:D,H,M
Heal 82 Enfeeb 78 Enhance 62
I seem to have no problems getting invites with it, to either NA parties or JP parties.

I do agree with the earlier poster who commented that it's hard to fit a decent comment in with English characters, though...

Of course, I'm sure once I get level 30, complete my quest, and change to paladin, that I'll have to think up a new comment structure.



Stormwalker
Selyana - Mithra of all Trades
WHM 40,PLD 36,BLM 25,RDM 25,WAR 24,THF 19,MNK 15,RNG 10, Windy rank 5 (deleted due to inactivity)
RDM 20, WHM 10, WAR 10, MNK 3, Windy rank 2 (The cat came back!)


"Fanatics find their heaven in never-ending storming winds..."
--"Key of the Twilight", .hack//SIGN
Stormwalker is offline   ::Quote Selected:: Reply With Quote
Old 02-26-2004, 06:27 PM   #25 (permalink)
Undeniably Banned
 
Join Date: Jan 2003
Posts: 366
Style: Light - Version 6
Thanks: 0
Thanked 0x in 0 Posts
Gil: 642
Bank: 0
Total Gil: 642
Donate
Quote:
Originally posted by Cedric-Archaon


Arvy is rank 10, does that mean he's good?
yeah
Dont Bot Play Fair is offline   ::Quote Selected:: Reply With Quote
Old 02-27-2004, 08:31 PM   #26 (permalink)
Member
 
l)@RK-l)EVIL's Avatar
 
Join Date: Jun 2003
Posts: 662
Style: Light - Version 6
Thanks: 0
Thanked 0x in 0 Posts
Gil: 1,371
Bank: 0
Total Gil: 1,371
Donate
Quote:
Originally posted by Jei
to me i think I most important is the @ to next level ; / other than that it's just nice to have and help advertise yourself to other leaders...

my comment at level 41-50 (rdm)
@xxxx, refresh dispel ok

my comment at level 50+
@xxxx, support 30whm, HP jeuno

that's all : / and i got invited all the time...
cuz your mage




Main : Sephiro
Mules : Sephira Eviljin Sephon
COP missions = Complated
l)@RK-l)EVIL is offline   ::Quote Selected:: Reply With Quote
Old 05-30-2004, 02:08 PM   #27 (permalink)
Data Master
Dev Team
 
vadrek's Avatar
FFXI Character Info.
 
Join Date: Mar 2004
Location: Spain, Madrid
Posts: 220
Style: Light - Version 5
Thanks: 0
Thanked 0x in 0 Posts
Gil: 6,661
Bank: 0
Total Gil: 6,661
Donate
my ussualy comment is:

@exp)lvl イレースO



白75 | 黒60 | シフ25
白AF 6/6
黒AF 6/6
シフAF 0/6
vadrek is offline   ::Quote Selected:: Reply With Quote
Reply


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On



All times are GMT -8. The time now is 07:33 PM.


Site Powered by: vBulletin Version 3.6.8 Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd. - Modifications by PiNG
©2001-2008 SQUARE ENIX CO., LTD. All Rights Reserved. Title Design by Yoshitaka Amano.
FINAL FANTASY and VANA'DIEL are registered trademarks of Square Enix Co., Ltd. SQUARE ENIX, PLAYONLINE and the PlayOnline logo are trademarks of Square Enix Co., Ltd.
Comments and posts are property of their authors. All the rest, including video, articles, compiled game data, and sections, unless otherwise noted, are
©2002-2008 FFXIOnline.com: Dreams in Vana'diel. All rights reserved.
Page generated in 0.73035 seconds with 27 queries