| |||||
| | #16 |
| Member Bronze Ribbon of Service Join Date: Jan 2003 Location: NY, USA
Posts: 617 Style: Light Theme V7 Thanks: 0
Thanked 0x in 0 Posts
|
Ba-zing... Anyway, ENGs count the exp they have left, not the exp they currently have. If you just write '@1600', meaning 1600/6100, it might confuse some people. And writing 4500 tnl might confuse JPs. I doubt all of them know what tnl means (to next level.)
__________________ Rude, but not wrong. ;x Rank 10 Bastok, Rank 10 San d'Oria, Rank 10 Windurst 'Rize of the Zilart' Missions: Completed 'Chains of Promathia' Missions: Completed Treasures of Aht Urhgan Missions: #8 Private First Class Purple: O | Brown: O | Black X ;-; Mee Deggi the Punisher: 1/1 (no help, no TH) "I Kill For Fun, Meng!!" - Tony |
| | |
| | #17 |
| Undeniably Banned Allied Ribbon of Bravery |
Saying @ and tnl, are the exact same thing. @XXXX = XXXXtnl |
| | |
| | #18 | |
| Member Bronze Ribbon of Service | Quote:
__________________ omfgbbq ;3 | |
| | |
| | #19 |
| Member Bronze Ribbon of Service Join Date: Jan 2003 Location: NY, USA
Posts: 617 Style: Light Theme V7 Thanks: 0
Thanked 0x in 0 Posts
|
Good to know. It always seemed like the JPs had no idea what I ment (I obviously had no idea what they were saying) and they used @ they way I suggested.
__________________ Rude, but not wrong. ;x Rank 10 Bastok, Rank 10 San d'Oria, Rank 10 Windurst 'Rize of the Zilart' Missions: Completed 'Chains of Promathia' Missions: Completed Treasures of Aht Urhgan Missions: #8 Private First Class Purple: O | Brown: O | Black X ;-; Mee Deggi the Punisher: 1/1 (no help, no TH) "I Kill For Fun, Meng!!" - Tony |
| | |
| | #20 |
| Junior Member |
Usually anyone who has a comment and which consists of more then "EXP @ xxxx" is worth inviting...'cause they usually are japanese ![]() My comment line: @xxxx dochidemo ii yo amerikajin dewa nai w yorosiku m(_ _)m tada romanji ha chotto wakaru deskedo ;; And as for the Rank thing...well... For us (us=good player who started with the US release) there's a problem concerning that...you need to find PTs for the Mission M3-2+ While there usually are some low rank japanese players arround, they aren't enough meaning you HAVE to ask your averange "i rather not renkei it wastes time" player. Which results in a major "GOD! I hate to do this mission stuff!" + not doing it anymore. Further it really is a pain to find out which mission people have/want to do as the lack of communication between the not japanese players is a major PAIN. So please don't judge just because of the rank. Pierrot 30/17 WHM/BLM Rank 3 Mission M3-2 *frustrated* oh and btw. How should i say "Plenty of time" in japanese ? "Jikan ha ippai" ? And~~~ "nihongo umaine" I mean i get the basic out of this...but does it really mean "japanese is interesting/good ect" or "japanese is complicated/hard" ? kotae wo arigatou ne~ |
| | |
| | #21 | ||
| Junior Member | Quote:
Quote:
as for my comment line, its usually something like: aka45@3500,sapoha kuro desu. dhisuperu, rifureshu, ruteishi [circular mark] reberuagePTnisasottekudasai which means: Rdm45@3500, Subjob is Blm. Dispell, Refresh, Rute Gate Crystal OK Please invite me to a level up PT on the other hand, Rdm past level 41 doesn't need to worry about PT invites very much, I need to keep myself /anon to keep the invites away I find it surprising that even putting "PTkumemasen" (I cannot PT) in my search comments won't keep people from inviting me, Japanese players of course, and they say something like "I know you said you can't PT, but would you like to PT with us?" :sweat:
__________________ Lakshmi - Tetto - Mithra Female - RDM73 - MNK49 - BLM38 - WAR35 - BST42 - Rng 32 - THF29 - PLD27 - WHM25 - NIN19 - SAM19 - San d'Oria - Rank 10 | ||
| | |
| | #22 |
| Junior Member |
I've started putting a comment up when I'm looking for an xp party. After using it a bit, is it me or is the space given not very well designed for use with English language comments? Without Japanese character input and even using the auto-translate phrases the space doesn't seem to work out so well. :/ So it turns out something like this: @2800 to 31 GC: D/H/M; Kahzam: y; DEX+15 |Please invite me| ![]() The "Please..." being from the auto-translate phrase list. |
| | |
| | #23 | |
| Senior Member Brass Ribbon of Service | Quote:
I happen to understand that @ = TNL, because I read this forum. I also understand that this is the preferred JP way of stating your experience needed. However, in English, it makes no sense. @ 2600 reads as "at 2600," not "need 2600." Unless you add "TNL" or something to the end, any English-speaking person should logically assume you are "at 2600" exp, which is basically meaningless info. I have actually come across this problem in game, where people put their current exp as @exp, and I have to try to guess how much exp they need to level. And frankly, I can't blame them for being confused. The term itself is misleading (more accurately, it's contradictory). | |
| | |
| | #24 | |
| Junior Member |
My search comment lately has been something like this... Quote:
I do agree with the earlier poster who commented that it's hard to fit a decent comment in with English characters, though... Of course, I'm sure once I get level 30, complete my quest, and change to paladin, that I'll have to think up a new comment structure.
__________________ Stormwalker Selyana - Mithra of all Trades WHM 40,PLD 36,BLM 25,RDM 25,WAR 24,THF 19,MNK 15,RNG 10, Windy rank 5 (deleted due to inactivity) RDM 20, WHM 10, WAR 10, MNK 3, Windy rank 2 (The cat came back!) "Fanatics find their heaven in never-ending storming winds..." --"Key of the Twilight", .hack//SIGN | |
| | |
| | #25 | |
| Undeniably Banned | Quote:
| |
| | |
| | #26 | |
| Member Bronze Ribbon of Service | Quote:
__________________ Main : Sephiro Mules : Sephira Eviljin Sephon COP missions = Complated | |
| | |
| | #27 |
| Data Master Dev Team Join Date: Mar 2004 Location: Spain, Madrid
Posts: 227 Style: Light Theme V7 Thanks: 0
Thanked 0x in 0 Posts
My Mood: |
my ussualy comment is: @exp)lvl イレースO
__________________ 白75 | 黒64 | シフ25 白AF 6/6 黒AF 6/6 シフAF 0/6 |
| | |
![]() |
| Tags |
| comments, write |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
| |