Go Back   Dreams in Vanadiel - Final Fantasy XI Forum > Dreams in Vana'diel - Main Topics > General FFXI Discussion > Game Setup/Tweeking/Optimizing Q&A

Post New Thread Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 09-22-2004, 07:02 AM   #31
Junior Member
 
Join Date: Dec 2003
Posts: 455
Style: Light Theme V7

Thanks: 0
Thanked 1 Time in 1 Post
   
/em drooooooooooooool!

How close to release?!

I don't mean to be ungreatful, but I have a Question.
Does it have a timer built into it?

IE:
23:02:58 Bigokk hits Buttersheep for 99 points of damage.
23:02:59 Buttersheep readies Super Butter attack.

We really really really need this ><;

We can determine much from this information /pleas
__________________
Bigokk
- 62 WAR - 36 PAL - 36 NIN - 30 DRK - 30 MNK - 25 WHM - 22 RNG - 20 SAM - 20 THF -
Rank 6-1, Windurst
Genkai 4 completed
Attack Gear
Tank Gear

Calling some one a "waste of oxygen": 8 warning points.
Bigokk McGock is offline   Reply With Quote Button by Aksannyi :)
Old 09-23-2004, 01:41 AM   #32
Junior Member
 
Join Date: Sep 2004
Posts: 20
Style: Light Theme V7

Thanks: 0
Thanked 0x in 0 Posts
   
Wow, great going!

Now, does this still requre ffreplo, and does ffreplo actually work with the NA version of FFXI? I haven't tried, so I dunno... my static can't read japanese but I can, so the niceness of ffrep (as compared to Spyle's parser) is sorta going to waste at this point. Manually translating the text file summary output to post on my LS forum is getting a bit old.

It'd be nice if there was a bilingual option, maybe? Read the japanese log files but output them on screen as English? Is that how it's set up so far? Or does it take English log files as input?
Hetaira is offline   Reply With Quote Button by Aksannyi :)
Old 09-23-2004, 02:47 PM   #33
Junior Member
 
Alucath's Avatar
 
Join Date: Nov 2003
Posts: 407
Style: Light Theme V7

Thanks: 2
Thanked 3x in 3 Posts
   
As far as I know, currently it is just a menu translation. But it's going to be changed to EN Log file parsing soon. The problem is it's going to take a bit of coding.. Reading through all the code and figuring out exactly how it's parsing and then editing it because JP and EN Logs are SO completely different. If we're lucky, they didn't change the EU logs (at least for english speaking countries) and this will work for all those english speaking EU players!
__________________


Corwynn's Journal

Red Mage for life.

What's worse than finding a worm in your apple?
Alucath is offline   Reply With Quote Button by Aksannyi :)
Old 09-24-2004, 09:54 PM   #34
Veteran Member
Allied Ribbon of Bravery
 
InuTrunks's Avatar
 
Join Date: Sep 2003
Location: Charleston, SC
Posts: 1,612
Style: Light Theme V7

Thanks: 76
Thanked 50x in 38 Posts
Send a message via AIM to InuTrunks
   
I'll update this tomorrow, I'm sleepy, just went on a 5 hour run in Promvyia XD
__________________
-Baka Inu!
Nejiko - Mithra Current: [ 70 THF / 35 NIN ]
Basic Jobs: [ 70 THF / 20 MNK / 11 WHM / 18 BLM / 22WAR / 05 RDM]
Advance Jobs: [ 04 BST / 37 NIN / 02 SMN / 05RNG / 07 SAM / 07 PLD / 00 DRK / 31 BRD / 00 DRG]
Aht Jobs: [07 COR / 00 BLU / 00 PUP]
InuTrunks is offline   Reply With Quote Button by Aksannyi :)
Old 09-25-2004, 08:02 AM   #35
Junior Member
 
Join Date: Jan 2003
Posts: 454
Style: Light Theme V7

Thanks: 0
Thanked 0x in 0 Posts
My Mood:
   
I'm studying Japanese, but unfortunately, I know very little Kanji and am still really a beginner ;
__________________

http://ffxi.allakhazam.com/profile.xml?55572
kira_blade is offline   Reply With Quote Button by Aksannyi :)
Old 10-03-2004, 05:34 AM   #36
Junior Member
 
Join Date: Sep 2004
Posts: 20
Style: Light Theme V7

Thanks: 0
Thanked 0x in 0 Posts
   
Ooh, can I help? I can help with translation, it's not much I'd imagine, but it's something

I really wanna get this to at least workable beta stage so I don't have to go writing a stupid perl scripteedoo to autotranslate the ffrep text output, lol. :D

Edit: I'd imagine parsing against that buttersheep would be rather (Incredibly Tough) in the way you mention. XD~ The way the log cache works in FFXI is it literally just pushes another file into the log pool and clears the old after 20 lines of text elapse, so there's really no way to exactly time each line. The best you can get are rough estimates, I'd imagine.
Hetaira is offline   Reply With Quote Button by Aksannyi :)
Old 10-08-2004, 01:16 AM   #37
Junior Member
 
Stytch's Avatar
 
Join Date: Oct 2004
Location: Tampa, FL
Posts: 10
Style: Light Theme V7

Thanks: 0
Thanked 0x in 0 Posts
Send a message via AIM to Stytch
   
can i install the japanese version of this program if i use the american game...i mean will it still work with it?....oh and the pic of your translation up there looks great...very nice work...keep it up
__________________
Stytch is offline   Reply With Quote Button by Aksannyi :)
Old 10-08-2004, 08:05 AM   #38
Junior Member
 
Join Date: Sep 2004
Posts: 20
Style: Light Theme V7

Thanks: 0
Thanked 0x in 0 Posts
   
Quote:
Originally posted by Stytch
can i install the japanese version of this program if i use the american game...i mean will it still work with it?....oh and the pic of your translation up there looks great...very nice work...keep it up
Nope, you can't make it work with the american version. You can install it just fine, just ffreplo and ffrep won't read your NA log files.
Hetaira is offline   Reply With Quote Button by Aksannyi :)
Old 10-08-2004, 09:06 AM   #39
Junior Member
 
Stytch's Avatar
 
Join Date: Oct 2004
Location: Tampa, FL
Posts: 10
Style: Light Theme V7

Thanks: 0
Thanked 0x in 0 Posts
Send a message via AIM to Stytch
   
well damn...ok well i hope it gets translated then
__________________
Stytch is offline   Reply With Quote Button by Aksannyi :)
Old 10-08-2004, 10:28 AM   #40
Junior Member
 
Join Date: Jan 2004
Posts: 22
Style: Light Theme V7

Thanks: 0
Thanked 1 Time in 1 Post
   
Nice work! I can't wait to see the final version.
gungus is offline   Reply With Quote Button by Aksannyi :)
Old 10-12-2004, 01:10 AM   #41
Junior Member
 
ashdam's Avatar
 
Join Date: Jan 2003
Location: Spain
Posts: 149
Style: Light Theme V7

Thanks: 0
Thanked 0x in 0 Posts
   
thank you
__________________
Sorry about my english
http://ivalice.hnmls.com
ashdam is offline   Reply With Quote Button by Aksannyi :)
Old 10-12-2004, 03:55 AM   #42
Member
Bronze Ribbon of Service
 
Join Date: Dec 2003
Posts: 537
Style: Light Theme V7

Thanks: 0
Thanked 0x in 0 Posts
   
BUMP!

keep up the good work. i've been watching this thing for months now...
__________________
harr!
bonovoxpsu is offline   Reply With Quote Button by Aksannyi :)
Old 10-12-2004, 10:04 AM   #43
Senior Member
Brass Ribbon of Service
 
Join Date: Mar 2004
Posts: 1,002
Style: Light Theme V7

Thanks: 0
Thanked 0x in 0 Posts
Send a message via AIM to AtraposBLM
   
I can read some japanese if you still need translators...


I would really love to see this program translated. It's so much nicer than the NA logger we have...
__________________
For The Horde!!
Current Gil total spent on gear:
3,235,000
Current Gil Value of gear:
1,151,000
Laughing when new players complain about prices:
Priceless
AtraposBLM is offline   Reply With Quote Button by Aksannyi :)
Old 10-13-2004, 06:49 AM   #44
Junior Member
 
Join Date: Sep 2004
Posts: 20
Style: Light Theme V7

Thanks: 0
Thanked 0x in 0 Posts
   
Aye, it's about a million times better than the other english logging and parsing options we have now >.<

I want a beta ; ;
Hetaira is offline   Reply With Quote Button by Aksannyi :)
Old 10-15-2004, 08:05 AM   #45
Veteran Member
Allied Ribbon of Bravery
 
InuTrunks's Avatar
 
Join Date: Sep 2003
Location: Charleston, SC
Posts: 1,612
Style: Light Theme V7

Thanks: 76
Thanked 50x in 38 Posts
Send a message via AIM to InuTrunks
   
Sorry about the lack of updates, but I havn't had contact with my C# programer in a while (He's been really busy with work, and I understand that).

Anyway, no, you can not use the japanese version with the american client, why? Because the way the program reads it reads the japanese text. (I can't do IME input here, because I'm at school's tech lab, and they don't have IME (they used to, but wiped out hte hdd's and installed xp :shiver:))

Anyway, for the small update, were wroking on a beta version... slowly, it's really hard because after we have the old source code, we have to see what exactly it's doing, translate that to read the english logs, format it so it works correctly, :heh: lots of stuff to do XD.


edit: took out the damn smilies.

Edit2: You didn't need to bump this, It's sticked at the top ^^
__________________
-Baka Inu!
Nejiko - Mithra Current: [ 70 THF / 35 NIN ]
Basic Jobs: [ 70 THF / 20 MNK / 11 WHM / 18 BLM / 22WAR / 05 RDM]
Advance Jobs: [ 04 BST / 37 NIN / 02 SMN / 05RNG / 07 SAM / 07 PLD / 00 DRK / 31 BRD / 00 DRG]
Aht Jobs: [07 COR / 00 BLU / 00 PUP]
InuTrunks is offline   Reply With Quote Button by Aksannyi :)
Post New Thread Reply

Tags
ffrep, project, translation

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


All times are GMT -8. The time now is 07:02 PM.
Site Powered by: vBulletin Version 3.8.1 Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.3.0 RC2
©2001-2009 SQUARE ENIX CO., LTD. All Rights Reserved. Title Design by Yoshitaka Amano.
FINAL FANTASY and VANA'DIEL are registered trademarks of Square Enix Co., Ltd. SQUARE ENIX, PLAYONLINE and the PlayOnline logo are trademarks of Square Enix Co., Ltd.
Comments and posts are property of their authors. All the rest, including video, articles, compiled game data, and sections, unless otherwise noted, are
©2002-2009 FFXIOnline.com: Dreams in Vana'diel. All rights reserved.

no new posts
Page generated in 0.50487 seconds with 25 queries