09-22-2004, 06:02 AM | #31 (permalink) | | Junior Member Join Date: Dec 2003 Posts: 455 Style: Light - Version 6 Thanks: 0 Thanked 1 Time in 1 Post Gil: 329 Bank: 0 Total Gil: 329 Donate | /em drooooooooooooool!
How close to release?!
I don't mean to be ungreatful, but I have a Question.
Does it have a timer built into it?
IE:
23:02:58 Bigokk hits Buttersheep for 99 points of damage.
23:02:59 Buttersheep readies Super Butter attack.
We really really really need this ><;
We can determine much from this information /pleas  Bigokk
- 62 WAR - 36 PAL - 36 NIN - 30 DRK - 30 MNK - 25 WHM - 22 RNG - 20 SAM - 20 THF -
Rank 6-1, Windurst
Genkai 4 completed Attack Gear Tank Gear
Calling some one a "waste of oxygen": 8 warning points. | | ::Quote Selected:: | | 09-23-2004, 12:41 AM | #32 (permalink) | | Junior Member Join Date: Sep 2004 Posts: 20 Style: Light - Version 6 Thanks: 0 Thanked 0x in 0 Posts Gil: 113 Bank: 0 Total Gil: 113 Donate | Wow, great going!
Now, does this still requre ffreplo, and does ffreplo actually work with the NA version of FFXI? I haven't tried, so I dunno... my static can't read japanese but I can, so the niceness of ffrep (as compared to Spyle's parser) is sorta going to waste at this point. Manually translating the text file summary output to post on my LS forum is getting a bit old.
It'd be nice if there was a bilingual option, maybe? Read the japanese log files but output them on screen as English? Is that how it's set up so far? Or does it take English log files as input? | | ::Quote Selected:: | | 09-23-2004, 01:47 PM | #33 (permalink) | | Junior Member Join Date: Nov 2003 Posts: 412 Style: Light - Version 6 Thanks: 2 Thanked 3x in 3 Posts Gil: 802 Bank: 0 Total Gil: 802 Donate | As far as I know, currently it is just a menu translation. But it's going to be changed to EN Log file parsing soon. The problem is it's going to take a bit of coding.. Reading through all the code and figuring out exactly how it's parsing and then editing it because JP and EN Logs are SO completely different. If we're lucky, they didn't change the EU logs (at least for english speaking countries) and this will work for all those english speaking EU players! | | ::Quote Selected:: | | 09-24-2004, 08:54 PM | #34 (permalink) | | Veteran Member Brain of Knowledge Join Date: Sep 2003 Location: Charleston, SC Posts: 1,590 Style: Light - Version 6 Thanks: 76 Thanked 48x in 36 Posts Gil: 5,037 Bank: 1,373 Total Gil: 6,409 Donate | I'll update this tomorrow, I'm sleepy, just went on a 5 hour run in Promvyia XD  -Baka Inu!
Nejiko - Mithra Current: [ 70 THF / 35 NIN ]
Basic Jobs: [ 70 THF / 20 MNK / 11 WHM / 18 BLM / 22WAR / 05 RDM]
Advance Jobs: [ 04 BST / 37 NIN / 02 SMN / 05RNG / 07 SAM / 07 PLD / 00 DRK / 31 BRD / 00 DRG]
Aht Jobs: [07 COR / 00 BLU / 00 PUP] | | ::Quote Selected:: | | 09-25-2004, 07:02 AM | #35 (permalink) | | Junior Member Join Date: Jan 2003 Posts: 455 Style: Light - Version 6 Thanks: 0 Thanked 0x in 0 Posts Gil: 966 Bank: 0 Total Gil: 966 Donate | I'm studying Japanese, but unfortunately, I know very little Kanji and am still really a beginner  ; 
http://ffxi.allakhazam.com/profile.xml?55572 | | ::Quote Selected:: | | 10-03-2004, 04:34 AM | #36 (permalink) | | Junior Member Join Date: Sep 2004 Posts: 20 Style: Light - Version 6 Thanks: 0 Thanked 0x in 0 Posts Gil: 113 Bank: 0 Total Gil: 113 Donate | Ooh, can I help? I can help with translation, it's not much I'd imagine, but it's something
I really wanna get this to at least workable beta stage so I don't have to go writing a stupid perl scripteedoo to autotranslate the ffrep text output, lol. :D
Edit: I'd imagine parsing against that buttersheep would be rather (Incredibly Tough) in the way you mention. XD~ The way the log cache works in FFXI is it literally just pushes another file into the log pool and clears the old after 20 lines of text elapse, so there's really no way to exactly time each line. The best you can get are rough estimates, I'd imagine. | | ::Quote Selected:: | | 10-08-2004, 12:16 AM | #37 (permalink) | | Junior Member Join Date: Oct 2004 Location: Tampa, FL Posts: 10 Style: Light - Version 6 Thanks: 0 Thanked 0x in 0 Posts Gil: 199 Bank: 0 Total Gil: 199 Donate | can i install the japanese version of this program if i use the american game...i mean will it still work with it?....oh and the pic of your translation up there looks great...very nice work...keep it up | | ::Quote Selected:: | | 10-08-2004, 07:05 AM | #38 (permalink) | | Junior Member Join Date: Sep 2004 Posts: 20 Style: Light - Version 6 Thanks: 0 Thanked 0x in 0 Posts Gil: 113 Bank: 0 Total Gil: 113 Donate | | Quote: | Originally posted by Stytch can i install the japanese version of this program if i use the american game...i mean will it still work with it?....oh and the pic of your translation up there looks great...very nice work...keep it up | Nope, you can't make it work with the american version. You can install it just fine, just ffreplo and ffrep won't read your NA log files. | | ::Quote Selected:: | | 10-08-2004, 08:06 AM | #39 (permalink) | | Junior Member Join Date: Oct 2004 Location: Tampa, FL Posts: 10 Style: Light - Version 6 Thanks: 0 Thanked 0x in 0 Posts Gil: 199 Bank: 0 Total Gil: 199 Donate | well damn...ok well i hope it gets translated then  | | ::Quote Selected:: | | 10-12-2004, 02:55 AM | #42 (permalink) | | Member Join Date: Dec 2003 Posts: 537 Style: Light - Version 6 Thanks: 0 Thanked 0x in 0 Posts Gil: 404 Bank: 0 Total Gil: 404 Donate | BUMP!
keep up the good work. i've been watching this thing for months now... | | ::Quote Selected:: | | 10-12-2004, 09:04 AM | #43 (permalink) | | Senior Member Brain of Knowledge Join Date: Mar 2004 Posts: 1,002 Style: Light - Version 6 Thanks: 0 Thanked 0x in 0 Posts Gil: 357 Bank: 0 Total Gil: 357 Donate | I can read some japanese if you still need translators...
I would really love to see this program translated. It's so much nicer than the NA logger we have...  For The Horde!!
Current Gil total spent on gear:
3,235,000
Current Gil Value of gear:
1,151,000
Laughing when new players complain about prices:
Priceless | | ::Quote Selected:: | | 10-13-2004, 05:49 AM | #44 (permalink) | | Junior Member Join Date: Sep 2004 Posts: 20 Style: Light - Version 6 Thanks: 0 Thanked 0x in 0 Posts Gil: 113 Bank: 0 Total Gil: 113 Donate | Aye, it's about a million times better than the other english logging and parsing options we have now >.<
I want a beta ; ; | | ::Quote Selected:: | | 10-15-2004, 07:05 AM | #45 (permalink) | | Veteran Member Brain of Knowledge Join Date: Sep 2003 Location: Charleston, SC Posts: 1,590 Style: Light - Version 6 Thanks: 76 Thanked 48x in 36 Posts Gil: 5,037 Bank: 1,373 Total Gil: 6,409 Donate | Sorry about the lack of updates, but I havn't had contact with my C# programer in a while (He's been really busy with work, and I understand that).
Anyway, no, you can not use the japanese version with the american client, why? Because the way the program reads it reads the japanese text. (I can't do IME input here, because I'm at school's tech lab, and they don't have IME (they used to, but wiped out hte hdd's and installed xp :shiver:))
Anyway, for the small update, were wroking on a beta version... slowly, it's really hard because after we have the old source code, we have to see what exactly it's doing, translate that to read the english logs, format it so it works correctly, :heh: lots of stuff to do XD.
edit: took out the damn smilies.
Edit2: You didn't need to bump this, It's sticked at the top ^^  -Baka Inu!
Nejiko - Mithra Current: [ 70 THF / 35 NIN ]
Basic Jobs: [ 70 THF / 20 MNK / 11 WHM / 18 BLM / 22WAR / 05 RDM]
Advance Jobs: [ 04 BST / 37 NIN / 02 SMN / 05RNG / 07 SAM / 07 PLD / 00 DRK / 31 BRD / 00 DRG]
Aht Jobs: [07 COR / 00 BLU / 00 PUP] | | ::Quote Selected:: | | | Thread Tools | | | | Display Modes | Linear Mode | Posting Rules | You may not post new threads You may not post replies You may not post attachments You may not edit your posts HTML code is Off | | | All times are GMT -8. The time now is 08:44 AM. | | |